Türkçe

 

VERKLARING VAN AFKEURING

Wij, de verdedigers van de gebieden van de Turkse cultuur - de freelance vertalers, de particuliere vertaalbureaus en de vertaalverenigingen -, volgens het besluit van een buitengewone gemeenschappelijke zitting gehouden op 30 november 2006, keuren hierbij af en maken bezwaar tegen de wet die aangenomen werd door het Franse Parlement op 12 oktober 2006, waarbij elke vrije meningsuiting van de ontkenning van de “zogenaamde” Armeense genocide wordt beschouwd als een delict.

Dit decreet is een ernstige en historische vergissing. We namen spijtig genoeg waar dat het Franse Parlement ontoereikend was in de vertegenwoordiging van het Vooraanstaande Franse Volk dat we beschouwen als onze trouwe vriend, alsook de Franse cultuur die we enorm bewonderden en de Franse taal die we werkelijk eerbiedigden.  

Turken hebben nooit genocidenmisdaden, van welke aard dan ook tegen om het even welke natie, ras of cultuur gepleegd, of waren daarbij betrokken.  De toeschrijvingen zijn niet meer dan leugens en laster, en het Franse Parlement is dus het Vooraanstaande Franse Volk aan het misleiden. We nodigen het Franse Volk uit om ons te bezoeken, en tijd door te brengen in de Turks-Ottomaanse archieven, als ze het duidelijke bewijs wensen waar te nemen. Turken zijn een glorierijk en gerespecteerde natie die behulpzaam zijn geweest in het redden van andere volkeren en naties van de vreselijke gevolgen van genocide. De waarheid is zorgvuldig opgetekend in de geschiedenis.

Deze onjuiste beslissing van het Franse Parlement die onvoorwaardelijk volgehouden wordt, heeft een omvang bereikt van een culturele genocide tegen de Turkse natie.  We doen beroep op de verantwoordelijke en aansprakelijke Franse autoriteiten om deze beslissing te herzien en niet prijs te geven aan deze ernstige misdaad tegen de mensheid.  Indien zulke volhardingen worden voortgezet, dan moet men onthouden dat we het recht behouden om verdere voorzorgsmaatregelen te treffen binnen de belangrijke opdracht die we ondernemen in de gecompliceerde Turco-Franco relaties.

Als belangrijke interculturele contactpersonen beschouwen wij het als onze plicht om in alle eerbied het Voorname Franse Volk en de wereld in te lichten.

(a note from history)

Azərbaycanca
Қазақша
English
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Romănă
Eesti
Русский
עברית
العربية
தமிழ்
简体中文
हिंदी
ગુજરાત
Français
More languages
Credits
Signatures